Whistling pigs

Hustysk Helens Adventskalender

helen-hustysk

Idiom: Ich glaub, mein Schwein pfeift

Literal translation: I think my pig whistles.

The next day, Günther and Gudrun eat lunch together. Even Gudrun had noticed the unpleasant fight in the institute’s corridor the day before. Gudrun tries to talk about other things and tells Günther about how she thinks the meat balls are so good at the Helen Enterprise cafeteria. “Sorry, what did you say?” her colleague asks. “Are you even listening?” Gudrun sighs. Günther tells her how his mind keeps wandering off to the problems with Elvira. “Maybe you should apologize”, Gudrun suggests. Günther stabs his meat balls angrily. “I think my pig whistles!” he says short-tempered. “It is not me who keeps looking at others and who comes home late all the

I think my pig whitles means that you cannot believe it, either because the idea is so foreign to you or because of tremendous surprise.

I think my pig whitles means that you cannot believe it, either because the idea is so foreign to you or because of tremendous surprise.

time!”

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s